2010. május 8., szombat

I dreamed a dream

Volt egy álmom...

Megy az ötödik Megasztár válogatás... s bevallom, szörnyűnek tartom. Csak hallgatom, mert sokkal többet jelent a hallani való, mint amit a látvány nyújtani tud ilyenkor (nem élvezem, hogy manapság csak csöcsös csajokkal lehet eladni zenét az MTV-n, VIVA-n)
A az egyik nő azt mondta magáról, hogy leginkább Susan Boyle-hoz hasonlítaná magát...
Nem kellett megjegyeznem a nevét, mert közelébe sem ért az említett hölgy énektudásához.

S nem tudtam nem meghallgatni a youtube-on Susan Boyle-t ismét, amit a tavalyi Britain's Got Talent-en előadott. (letiltott beágyazás miatt csak linket tudok most csak beszúrni: http://www.youtube.com/watch?v=RxPZh4AnWyk)

Számomra az a nő csodálatos, mert hihetetlenül tehetséges, hihetetlenül hitt magában, s hihetetlen, hogy mennyire nem zavarta az a hitetlenség, amit pl. a versenyen kaphatott, mielőtt megismerték. Persze, sokunkban megvan ez az önbizalom, de valljuk be, néha alaptalanul. Csodálni tudom ezt a nőt, mert olyat tud adni, ami megsimogatja az ember lelkét...kell ez nekünk, a mindennapok szorító versengése közepette, kicsit elfelejteni a gondjainkat...

Volt egy álmom... sokunknak vannak, voltak álmai. S ha ismerjük a Maslow-piramist az álmok mindenkinek mást jelent, attól függően, hogy épp hol is áll ezen a piramison. Annyira szomorú, amikor egyes álmaink füstbe mennek, néhol külső okok miatt, de többnyire magunk vagyunk álmaink legnagyobb eltiprói... képesek vagyunk lemondani álmainkról, megalkudni és elsüllyeszteni lelkünk mélységeibe...

Susan Boyle lehet egy példakép is, hogy álmainkat érdemes megálmodni, megvalósítani, s ha azok érdemesek a jóra, azért érdemes küzdeni. Kicsit idillikus vágyálom ez persze egy harminchat éves embertől, de ha szembenézek a bennem élő kisfiúval, aki tele volt álmokkal, vágyakkal... néha sírva tekintek idősebb önmagamra...



Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky

If now, I could grant my wish
I'd wish to have those wings
Those wings just like the birds
That fly up in the air

So high up in the air
With feathers bright and fair
No wealth nor power can make
My heart filled with such joy

Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky

Want to spread my wings and fly
Away into the sky
How I dream to be so free
No more sadness no more pain
No more anger no more hate
How I dream to have those wings and fly into the sky
I'd fly
with those wings...


S tisztában vagyok azzal, hogy már létező dalokat dolgoztak fel az ő számára, a tavaly megjelent lemezén, mint pl. a "The End of The World" című is (a Youtube-on meg is található, 1965-ös!!!), de semennyire sem csökkenti számomra azt az értéket, melyet ez a nő adni tud a hangjával.






Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to the shore?
Don't they know it's the end of the world
'Cause you don't love me anymore?

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world?
It ended when I lost your love

I wake up in the morning and I wonder
Why everything's the same as it was
I can't understand, no I can't understand
How life goes on the way it does

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye

Don't they know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye

2010. május 2., vasárnap

Üdv a dzsungelben

Na nem kell azonnal valami rejtett szexualitást sejteni ebben a mondatban, csupán egy régebbi GNR számot idézek fel.
GNR. Mennyire jellemző zene volt ez anno a '90-es évek elején, amikor még tinédzserként rajongtunk minden vadabb dologért.
Azok az áthülyült bulik, a bulik, melyek sok szülő idegeit borzolta fel (akkor fel nem fogtuk, miért paráznak ezen ennyit az öregek :D )
Nekünk is csupán annyi kellett, hogy hagyjanak minket kicsit élni, kicsit kiszakadni a számunkra hétköznapinak s unalmasnak számító iskolából.
Érdekes, de speciel én a tipikusan jó tanulók közé tartoztam, de volt olyan időszakom, amikor belőlem is előtört a lázadó. Kicsit ellenkeztem, kicsit elegem volt, kicsit más akartam lenni.
Nem, nem ittam, nem drogoztam, csak a zene. Csak a zene és persze a néha szakadt, rocker stílusú öltözködés. Néha bakancs.
Mondjuk eléggé hamar rádöbbentem, egy Edda-tábor alkalmával, hogy az elegánsabb srácokat jobban kedvelték a csajok (még a szakadtabbak is :) )
S lassacskán felváltotta a pólót az ing, a szakadt nadrágot egyszerű, normális viselet.

Na de vissza a dzsungelhez :)
Huhh, nem tudom, de megint másra gondolok... :D Na igen, tavasz van.

Kell néha egy kis "kiszakadás", egy kis őrültség, nem jó, ha az ember mindig "szolíd". Igenis ki kell néha szakadni a hétköznapokból. Mert megőrülünk.... :)

Szóljon a rock!

S megjegyzem, jó minőségű GNR videók találhatók most ezen a csatornán:
GunsNRosesVEVO




Welcome to the jungle
We got fun 'n' games
We got everything you want
Honey we know the names
We are the people that can find
Whatever you may need
If you got the money honey
We got your disease


Chorus:


In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your shun n,n,n,n,,n,n,,n,n,n,,n,n,,n knees, knees
I wanna watch you bleed


Welcome to the jungle
We take it day by day
If you want it you're gonna bleed
But it's the price you pay
And you're a very sexy girl
That's very hard to please
You can taste the bright lights
But you won't get them for free
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
I, I wanna hear you scream


Welcome to the jungle
It gets worse here everyday
Ya learn ta live like an animal
In the jungle where we play
If you got a hunger for what you see
You'll take it eventually
You can have anything you want
But you better not take it from me


Chorus


And when you're high you never
Ever want to come down, so down, so down, so down YEAH!


You know where you are
You're in the jungle baby
You're gonna die
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your shu n,n,n,,n,n,,n,n,n,,n,n,,n,n,,n knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Feel my, my, my serpentine
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your shun n,n,n,n,,n,n,,n,n,,n,n,,n.n, knees, knees
In the jungle
Welcome to the jungle
Watch it bring you to your
It's gonna bring you down!
Ha!